-
1 available supplies
1. наличный запас2. наличные ресурсы; наличные запасыvisible supplies — видимые запасы; видимые поставки
-
2 SR
SR, Office of Scientific Research————————SR, scan radius————————SR, scientific research————————SR, Бр Scottish Rifles————————SR, seaman recruit————————SR, seaplane, reconnaissance————————SR, search and reconnaissance————————SR, search and recovery————————SR, search and rescueпоиск и спасение; поисково-спасательные операции————————SR, search radarпоисковая [обзорная] РЛС, РЛС обнаружения————————SR, secondary road————————SR, separate ration————————SR, service rating————————SR, service recordпослужной список; эксплуатационная документация————————SR, service reportслужебное донесение; отчет по эксплуатации————————SR, service rifle————————SR, ship-to-shore radioрадиосвязь "корабль(берег"————————SR, short-rangeближнего действия; малой дальности————————SR, Бр signal regiment————————SR, situation reportдонесение [доклад] об обстановке; оперативная сводка————————SR, situation roomцентр [пункт] слежения за обстановкой; "ситуационная комната"————————SR, solid rocketтвердотопливный РД; ракета с РДТТ————————SR, sortie rateав относительное число вылетов————————SR, sound rangingзвукометрия; звуковая разведка————————SR, South(ern) region————————SR, spares requirements————————SR, special regulationsспециальные наставления [инструкции]————————SR, special reportспециальное [особое] донесение————————SR, Special Reserve————————SR, specification requirements————————SR, spotter reconnaissance (aircraft)разведывательно-корректировочный ЛА; ЛА-корректировщик————————SR, staff report————————SR, standard repair————————SR, standard requirements————————SR, Standard Reserve————————SR, standardization report————————SR, standing regulations————————SR, station radio (network)————————SR, Station Regulationsустав гарнизонной службы; инструкция по гарнизонной службе————————SR, status reportдонесение о состоянии готовности; донесение о состоянии техники [сил и средств]; сводка [отчет] о ходе работ [состояние дел]————————SR, stock recordучет запасов (материальных средств); книга учета запасов (материальных средств)————————SR, stock replacement————————SR, stock report————————SR, strategic reserve————————SR, study requirement————————SR, summary reportкраткий [сводный] отчет————————SR, supplemental report————————SR, supplementary regulation————————SR, supplementary reserve————————SR, supply rate————————SR, supply road [route]————————SR, support requestзаявка на обслуживание [обеспечение, оказание поддержки]————————SR, support requirementsпотребности в (тыловом) обеспечении; требования к (тыловому) обеспечению————————SR, suppressed radiation————————SR, surveillance radar————————SR; S/R, shipment [shipping] request————————SR; S/R, slant rangeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SR
-
3 channels of distribution
1) Общая лексика: система распределения (материальных средств и т. п.), способ распределения (материальных средств и т. п.), порядок распределения (материальных средств), система распределения, способ распределения2) Экономика: каналы распределения (внутренний торговый аппарат фирмы и внешняя сеть торговых посредников, через которых осуществляется реализация продукции), способ распределения (материальных средств)3) Патенты: каналы сбыта4) Деловая лексика: каналы товародвижения, торгово-распределительная сеть5) Макаров: система распределения (материальных средств и т.п.)Универсальный англо-русский словарь > channels of distribution
-
4 reserve supplies
-
5 replacement
rɪˈpleɪsmənt сущ.
1) возвращение
2) а) замена, замещение, подстановка to get, receive a replacement for ≈ получить замену (чего-л.) to make a replacement ≈ заменять the replacement of smth. by smth. else ≈ замена чего-л. на что-л. Syn: substitution, deputizing б) обновление, смена
3) воен. пополнение в личном составе;
возмещение войскам материальных средств
4) геол. замещение (руды) ;
выполнение( магмой) замещение, замена - the * of worn-out parts замена изношенных деталей - * parts запасные части - * reaction( химическое) реакция замещения замена, подмена, смена ( о людях и вещах) - to hire *s for vacational staff нанимать временных работников взамен отпускников (военное) пополнение - * centre центр подготовки пополнений - * training боевая подготовка пополнений (военное) возмещение войскам материальных средств (сельскохозяйственное) ремонт стада (геология) замещение (руды) earnings ~ rate доля замены заработка, уровень пенсии выраженный в процентах от прежнего заработка personnel ~ замена персонала plant ~ обновление основного капитала replacement возвращение ~ возмещение ~ воспроизводство населения ~ выбытие основного капитала ~ замена ~ замена оборудования ~ геол. замещение (руды) ;
выполнение (магмой) ~ замещение, замена ~ замещение ~ замещение поколения ~ модернизация ~ обновление ~ перестановка ~ подстановка ~ пополнение ~ (воен.) пополнение в личном составе;
возмещение войскам материальных средств ~ воен. пополнение в личном составе;
возмещение войскам материальных средств ~ ремонт стада ~ in kind возмещение натурой ~ of capital assets обновление основного капиталаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > replacement
-
6 materiel release order
Универсальный англо-русский словарь > materiel release order
-
7 MAD
MAD, magnetic anomaly detection (set)аппаратура обнаружения локальных аномалий [изменений] магнитного поля, магнитометр————————MAD, magnetic anomaly detector————————MAD, maintenance access door————————MAD, maintenance alert directive————————MAD, maintenance analysis data————————MAD, maintenance, assembly and disassemblyТО, сборка и разборка————————MAD, Marine air detachment————————MAD, material analysis data————————MAD, material availability dateдата поступления [получения] материальных средств————————MAD, materiel acquisition and delivery————————MAD, mechanical assembly and disassembly————————MAD, military airplane division————————MAD, military assistance division————————MAD, missile assembly data————————MAD, motor assembly and disassembly————————MAD, mutual(ly) assured destructionEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MAD
-
8 inventory control point
1) Военный термин: пункт контроля (наличия) материальных средств, пункт контроля расхода материальных средств, пункт учёта и контроля ( наличия) материальных средств2) Экономика: момент контроля состояния запасовУниверсальный англо-русский словарь > inventory control point
-
9 replacement
[rɪ'pleɪsmənt]1) Общая лексика: возмещение войскам материальных средств, выполнение (магмой), дубликат, замена, пополнение, пополнение в личном составе, простое воспроизводство (AD), сменный (напр., replacement tips - сменные наконечники), (for) заменитель2) Геология: замещение (руды), метасоматоз, осаждение вещества на место других растворившихся пород, осаждение вещества на место других растворившихся пород или руд, осаждение вещества на место других растворившихся руд3) Медицина: реплантация4) Военный термин: пополнение (ЛС), возмещение (материальных средств, пришедших в негодность и утерянных во время боя)5) Техника: вытеснение, обмен, подстановка, смена (замена), замена (изношенных частей)6) Сельское хозяйство: ремонтное животное, ремонт (стада)7) Математика: изменение9) Бухгалтерия: выбытие (основного капитала), замена (оборудования), заменяющая единица оборудования10) Вычислительная техника: перестановка11) Нефть: замещение (вытеснением), переоценка (replacement of oil reserves - переоценка запасов нефети)12) Генетика: замена (например, при гомогенотизации)13) Рыбоводство: водообмен, восстановление, воспроизводство14) Деловая лексика: возвращение, возмещение, воспроизводство населения, выбытие основного капитала, замена оборудования, замещение поколения, модернизация, обновление, ремонт стада15) SAP. новая распечатка чеков16) ЕБРР: перевыпуск (of a credit card; кредитной карточки)17) Полимеры: смена18) Макаров: полевой метод определения объёмной массы (гравия, песка или крупнозернистого пылеватого грунта), ремонтный (для использования в ремонте), вытеснение (напр. жидкости)19) Логистика: возмещение материальных средств20) Тенгизшевройл: (part) запасной (о детали, части) -
10 stockpile
['stɒkpaɪl]1) Общая лексика: делать запасы, запас, накопить, накоплять, отвал, сделать запасы, создавать резервный фонд, штабелировать, штабель, делать запас, накапливать, резерв2) Военный термин: арсенал, запасы, накапливать запас (материальных средств), складировать запас (материальных средств), накапливать запасы (материальных средств)3) Техника: запасать, кавальер, склад, складировать, складывать в штабель, устраивать кавальер (грунта), устраивать отвал5) Строительство: куча, складывать в кучи, складывать в штабеля6) Железнодорожный термин: прирельсовый склад7) Бухгалтерия: создавать запасы8) Горное дело: укладывать в кучи, укладывать в штабели, укладывать в штабеля9) Дипломатический термин: запас материалов стратегического назначения10) Силикатное производство: укладывать в штабель11) Патенты: фонд12) Деловая лексика: величина запасов, объём запасов13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: насыпать в отвал, ссыпать в отвал14) Нефтегазовая техника товарные запасы16) Золотодобыча: рудный склад, руда на складе -
11 load
груз; нагрузка; ( возимый) боезапас; комплект ( материальных средств) ; заряд; патрон; артиллерийский выстрел; грузить, нагружать; перегружать; насыщать; заряжать; вкладывать в патронник; подвешивать (ЛБ) ; заправлять ( ЛА топливом)basic load, class I — табельный комплект материальных средств класса I (продовольствие)
basic load, class V — табельный комплект материальных средств класса V (боеприпасы, ВВ)
— marching load— outsized load— palletized load— war load -
12 FSC
FSC, family services center————————FSC, federal stock catalog————————FSC, federal stock class————————FSC, federal stock control————————FSC, federal supply catalog————————FSC, federal supply classificationклассификация [номенклатура] предметов федерального снабжения————————FSC, federal supply code————————FSC, fire support center————————FSC, fire support coordinator————————FSC, first-strike capabilityвозможности по нанесению первого удара; силы и средства нанесения первого удара————————FSC, Fleet Satellite Communications (System)————————FSC, flight service center————————FSC, flying status code————————FSC, food service center————————FSC, Forces Structure Committee————————FSC, Forces Study Center————————FSC, foreign service credits————————FSC, forward scatter (communications)————————FSC, forward support companyEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FSC
-
13 inventory
I, inventoryучет материальных средств; вооружение; военная техника; (военное) имущество————————inv, inventoryучет материальных средств; вооружение; военная техника————————invt, inventoryучет материальных средств; вооружение; военная техникаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > inventory
-
14 MC
MC, machine carbineавтоматический карабин; автомат; пистолет-пулемет————————MC, main channel————————MC, maintenance centerцентр [пункт] ТО; технический центр [пункт]————————MC, maintenance code————————MC, major componentосновной [главный] компонент————————MC, mapping camera————————MC, Marine Corpsморская пехота, МП————————MC, master commandant————————MC, material central————————MC, material code————————MC, material committee————————MC, material controlконтроль снабжения имуществом [материальными средствами]————————MC, materiel center————————MC, Materiel Command————————MC, maximum concealable (jacket)————————MC, medical centerмедицинский центр, центр медицинской службы————————MC, medical certificateсправка о состоянии здоровья, медицинское свидетельство————————MC, Medical Corps————————MC, medium capacity (bomb)————————MC, message center————————MC, metal case————————MC, military channels————————MC, military characteristicsбоевые характеристики [качества]; тактико-технические характеристики, ТТХ————————MC, Military Code————————MC, military college————————MC, Military Committee————————MC, military communityвооруженные силы, ВС; личный состав ВС; военный городок [гарнизон]————————MC, military constructionвоенное строительство, строительство военных объектов————————MC, military coordination————————MC, military correspondent————————MC, Бр Military Cross————————MC, missile carrier————————MC, missile channel————————MC, missile checkout————————MC, missile code————————MC, Missile Commandкомандование УР, ракетное командование————————MC, missile compartment————————MC, missile container(пусковой) контейнер ракеты; ракетный контейнер————————MC, missile controlуправление ракетой; наведение УР————————MC, missile crewркт пусковой расчет————————MC, mission capableбоеспособный; готовый к выполнению (поставленной) задачи————————MC, mission controlав управление полетом————————MC, mobile communications————————MC, mobile control————————MC, mode change————————MC, mode code————————MC, monitoring and control————————MC, Morse codeкод [азбука] Морзе————————MC, Бр mortar carrier————————MC, motor carrier————————MC, motor convoyавтоколонна, колонна автотранспорта————————MC, motorcar————————MC, movement centerцентр [пункт] управления (воинскими) перевозками————————MC, movement controlуправление (воинскими) перевозками; управление движением; контроль передвижения————————MC, Munitions Command————————MC, muzzle capстр надульник, усилитель отдачи————————MC; M/C, maintenance cycle————————MC; M/C, manual controlручное [неавтоматическое] управление————————MC; M/C, motorcycleEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MC
-
15 SL
SL, safety levelнорма содержания запаса, минимальный запас (предметов снабжения)————————SL, safety limit————————SL, sea(borne) landing————————SL, second lieutenant————————SL, section leaderведущий [командир] звена; командир отделения————————SL, service letter————————SL, shelf lifeпродолжительность [срок] хранения————————SL, ship-launched (missile)корабельная ракета, ракета корабельного РК————————SL, shoulder-launched (missile)ракета, запускаемая с плеча————————SL, signal level————————SL, skill levelуровень специальной подготовки [квалификации]; классность————————SL, squad leader————————SL, squadron leaderкомандир эскадрильи; Бр майор авиации————————SL, start(ing) line————————SL, stick leave————————SL, stock levelнорма [объем] запасов (материальных средств)————————SL, stock list————————SL, storage locationполевой склад; пункт [место] складирования (материальных средств)————————SL, structures laboratory————————SL, Бр sub-lieutenant————————SL, supplementary listдополнительный список [перечень]————————SL, supplier letter————————SL, support line————————SL, surface launchркт пуск с поверхности (земли, воды)————————SL; S-L, sound locatorEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SL
-
16 stockpiling
['stɒkˌpaɪlɪŋ]1) Общая лексика: накопление, создание резервного фонда, накопление запасов2) Военный термин: накапливание запасов (материальных средств), складирование запасов (материальных средств)3) Техника: запасание, погрузка в штабели, складирование, штабелирование, отсыпка в кучу, отсыпка ( материала) на конус4) Строительство: накапливания материальных запасов5) Экономика: затоваривание6) Горное дело: сгребание материала в кучу, укладка в штабели7) Патенты: комплектование8) Деловая лексика: покупка и накопление запасов стратегического сырья, создание запасов9) Складское дело: покупка и накопление сырья10) Макаров: штабелёвка11) Логистика: запас12) Цемент: укладка (материалов) в кучу, укладка ( материалов) в штабеля -
17 MRC
MRC, maintenance and repair cycle————————MRC, maintenance requirement card————————MRC, major regional commander————————MRC, material redistribution center————————MRC, material release confirmation————————MRC, material requirements committee————————MRC, Бр Medical Research Council————————MRC, Medical Reserve Corps————————MRC, Бр Meteorological Research Committee————————MRC, military reform caucus————————MRC, Military Representatives Committee————————MRC, Military Revolutionary Council————————MRC, Mississippi River Commission————————MRC, morning readiness check————————MRC, movement report centerпункт [центр] сбора донесений о (воинских) перевозкахEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MRC
-
18 MRD
MRD, mandatory retirement date————————MRD, manipulative radar deception————————MRD, master requirements directory————————MRD, material redistribution division————————MRD, material release denial————————MRD, medical research divisionотдел [отделение] медицинских исследований————————MRD, military reference data————————MRD, military requirements determination————————MRD, minimum reacting dose————————MRD, Mississippi River Division————————MRD, Missouri River DivisionEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MRD
-
19 holding
1. n участок земли2. n юр. имущество,holding activity — учреждение, содержащее имущество
holding account — учет имущества, находящегося в трюме
3. n фин. вклад4. n фин. вклады; авуары5. n фин. запасcash holding — запасы наличности; наличные деньги
6. n фин. фонд7. n фин. склад, хранилищеbond holding — владение облигациями; хранилище облигаций
8. n фин. удерживание, задерживание9. n фин. владение10. n фин. хранение, выдерживание11. n фин. поставholding the post — занимающий пост; нахождение на посту
12. n фин. крепление, фиксация13. n фин. выдержка14. n фин. ав. выдерживание самолёта15. n фин. юр. решение16. a держащий; удерживающий; несущийholding device — арретир; стопор; зажимное приспособление
17. a держащий в своих рукахholding company — компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний; компания-держатель; холдинговая компания
holding on — держащий; удерживание
18. a цепкий, с крепкой хваткой19. a воен. сковывающий20. a спец. для временного хранения или выдерживания21. a для ожиданияholding area — выжидательный район; зона ожидания
holding position — место ожидания; предварительный старт
22. a сл. имеющий наркотикиСинонимический ряд:1. keeping (adj.) containing; grasping; gripping; having; hugging; keeping; maintaining; occupying; retaining2. land (noun) acreage; estate; farm lot; land; lands; possessions; property; security3. detaining (verb) detaining; hold up4. giving (verb) giving; staging5. having (verb) accommodating; boasting; commanding; containing; enjoying; having; owning; possessing; retaining6. holding (verb) arresting; catch up; catching up; enthralling; fascinating; gripping; holding; mesmerising; mesmerizing; riveting; spellbinding; transfixing7. keeping (verb) detaining; hold back; holding back; keep back; keeping; keeping back; keeping out; reserving; withholding8. pressing (verb) clasping; embracing; enfolding; hugging; pressing; squeezing9. stating (verb) affirming; asserting; asseverating; averring; avouching; avowing; declaring; stating10. supporting (verb) carrying; maintaining; supporting; upholding11. thinking (verb) believing; considering; crediting; deeming; feeling; judging; opining; sensing; thinking -
20 SS
SS, satellite system————————SS, Secret Service————————SS, sector scanning————————SS, security service————————SS, security squadron————————SS, selective serviceвоинская повинность; срочная военная служба————————SS, sensing [sensor] system————————SS, service school————————SS, service squadronэскадрилья обслуживания; эскадра сил обслуживания————————SS, service supportтыловое обеспечение; материально-техническое обеспечение, МТО; обслуживание (войск)————————SS, sharpshooter————————SS, shelf stock————————SS, shell shock————————SS, ship stationместо [позиция] корабля————————SS, ship systemкорабельная [судовая] система————————SS, ship-to-shipкласса "корабль(корабль"————————SS, ship-to-shoreкласса "корабль(берег"————————SS, short service————————SS, shortstop————————SS, signal(s) security————————SS, Silver Star (Medal)орден "Серебряная звезда"————————SS, simulation [simulator] systemимитирующая система; система моделирования; имитатор; тренажер————————SS, single-seated (aircraft)————————SS, single-shotодноразовый, одноразового использования————————SS, smoke shell————————SS, sound system————————SS, source of supply————————SS, source selectionвыбор подрядчика [источника снабжения, финансирования]————————SS, space system————————SS, special serviceнестроевая служба; специальная служба; мн. специальное [культурно-бытовое] обслуживание (военнослужащих)————————SS, special staff————————SS, special strike (aircraft)————————SS, special studyспециальное исследование; специальная (исследовательская) разработка————————SS, spin-stabilized (rocket)ракета, стабилизируемая вращением————————SS, stabilized system————————SS, staff sergeant————————SS, staff specialist————————SS, staff surgeon————————SS, station supervision————————SS, steering system————————SS, stock statusсостояние [наличие] запасов (материальных средств)————————SS, strategic study(исследовательская) разработка по стратегическим вопросам; мн. стратегические исследования————————SS, submarineподводная лодка, ПЛ————————SS, submarine scout————————SS, subsystem————————SS, summary sheetпамятка; сводная таблица————————SS, supply sergeant————————SS, supply service————————SS, supply stationстанция [пункт] снабжения————————SS, support services————————SS, support shipгрузовой транспорт; корабль (огневой) поддержки (десанта)————————SS, support squadron————————SS, support systemсистема (тылового) обеспечения; система вспомогательного оборудования————————SS, surface-to-surfaceкласса "поверхность(поверхность"————————SS, surveillance stationстанция [пункт, пост] наблюдения————————SS, system sensitivity————————SS, system simulation————————SS, system specificationsхарактеристики [параметры] системEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SS
См. также в других словарях:
Федеральное агентство по поставкам вооружения, военной, специальной техники и материальных средств — Флаг Рособоронпоставки Федеральное агентство по поставкам вооружения, военной, специальной техники и материальных средств (Рособоронпоставка) федеральный орган исполнит … Википедия
Федеральное агентство по поставкам вооружения, военной, специальной техники и материальных средств (Рособоронпоставка) — 1. Федеральное агентство по поставкам вооружения, военной, специальной техники и материальных средств (Рособоронпоставка) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции государственного заказчика по размещению заказов … Официальная терминология
Оперативные запасы материальных средств — установленные нормами запасы материальных средств, содержащиеся в центрах материального и технического обеспечения (ЦМТО), на базах снабжения и хранения и военных складах центра и пограничных объединений ПС РФ, предназначенные для обеспечения… … Пограничный словарь
БОЕВОЙ РАСХОД МАТЕРИАЛЬНЫХ СРЕДСТВ — объем потребления материальных средств при выполнении боевых задач за бой, операцию, перегруппировку и т.п. в определенный период времени. Выражается обычно в расчетно снабженческих единицах, объемных показателях, единицах массы и др. Является… … Война и мир в терминах и определениях
Расход материальных средств — 1) процесс потребления (использования) материальных средств войсками (силами) при выполнении боевых и других задач; 2) объём потребления (использования) материальных средств за бон (операцию, перегруппировку) или за определенный период времени.… … Словарь военных терминов
ЗАПАСЫ МАТЕРИАЛЬНЫХ СРЕДСТВ — определенное количество оружия, военной техники, боеприпасов, горючего, продовольствия, технического, инженерного, химического, вещевого, медицинского и иного военного имущества, содержащегося в арсеналах, на базах и складах всех звеньев тыла и… … Война и мир в терминах и определениях
здание склада материальных средств — Здание производственное, предназначенное для размещения склада материальных средств. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт … Справочник технического переводчика
Запасы материальных средств — количество оружия, военной техники, различных боеприпасов, топлива и горючего, продовольствия, вещевого, медицинского и иного военного имущества, содержащееся в арсеналах, на базах и складах всех звеньев тыла ВС, а также непосредственно на… … Морской словарь
Подвижные запасы материальных средств — запасы материальных средств (боеприпасы, горючее, смазочные материалы, продовольствие, техническое и другое имущество), постоянно находящиеся при войсках и передвигаемые вслед за ними на штатном транспорте. Содержатся в дивизиях, полках и… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Нормы расхода материальных средств — количество материальных средств в расчётно снаб женческих единицах, установленное для расхода на одного потребителя (военнослужащего, единицу оружия и техники, подразделение, часть и т. д.) в единицу времени или на бон, операцию, выполнение… … Словарь военных терминов
Норма расхода материальных средств — количество материальных средств (в расчетно снабженческих единицах, штуках, единицах массы, объемных или иных показателях), установленное для расхода на одного потребителя (военнослужащего, единицу вооружения, военной техники, подразделение,… … Пограничный словарь